Definitie voor ‘man’ en ‘vrouw’ wordt aangepast in woordenboek

De wereld is constant in verandering en zo ook onze taal. En nu zijn twee van de oudste woorden in de (Engelse) woordenschat eveneens aangepast aan de moderne consensus. De definities van ‘man’ en ‘vrouw’ kregen namelijk een update in de toonaangevende Cambridge Dictionary.

De Cambridge Dictionary geeft nu een ‘ruimere’ betekenis aan de woorden man en vrouw, zodat ook transgender-mensen onder de definities vallen. Hoewel de herziening voor ‘vrouw’ officieel in oktober plaatsvond, kreeg het pas publieke aandacht nadat de Britse krant The Telegraph het deze week oppikte.

Meer bewustzijn creëren

De herziening voegt aan de bestaande definitie – ‘een volwassen vrouwelijk menselijk wezen’ – een tweede betekenis toe: ‘Een volwassene die leeft en zich identificeert als vrouw, hoewel hij/zij bij de geboorte eventueel een ander geslacht had’. Daarnaast werd ook de definitie van ‘man’ in de Engelse taal herzien.

Met de voorbeeldzinnen ‘Mark is een transman’ en ‘Hun arts moedigde hen aan een tijdje als man te leven alvorens een chirurgische transitie te ondergaan’, hoopt het gelauwerde woordenboek meer bewustzijn te creëren voor mensen die zich met een ander geslacht identificeren.

In het Nederlands blijft voorlopig alles bij het oude. De woorden ‘man’ en ‘vrouw’ staan in de Van Dale vooralsnog vrij sober beschreven. Gaat hier ook verandering in komen?

 

Geef een reactie